Deutsch Français English
Kilbi 29.-31.05.2014
Donnerstag, 29. Mai 2014
Jeudi, 29 mai 2014
Thursday, 29 May 2014
15:15
Club Stage / Haus
Lee Schornoz & Michel Gorski(CH)
Sense / Non-Sense / Sens

Sie sind ausgezogen – nach Polen und Bern –, der Plaffeier und der Giffersner, um ihrer Heimat „Sensebezirk“ so richtig die Arschbacke zu zeigen, das versoffene Gesicht vorzuhalten, positive und negative Eigenheiten der Senseoberländer auszulegen. Da ich selber einer bin, musste ich mich wenigstens nicht mit diesem eigen- und urtümlich singenden, für Ausser-Sensler nur schwer verständlichen – und doch geliebten – Dialekt, dafür umso mehr mit der Mission von Schornoz und Gorski auseinandersetzen. Nur so viel: Die Texte sitzen und watschen, zeigen mit dem Finger, klatschen und tratschen, sind am Ende nichts anderes als eine Hommage ans Oberland in einem rattenscharfen bluesigen Gewand.

Ils sont partis - vers la Pologne et vers Berne – l'homme de Plaffeien et l'homme de Giffers, pour montrer les fesses à leur Singine natale, pour lui tendre son visage d'ivrogne et pour faire le point sur les caractéristiques positives et négatives des autochtones de l'Oberland. Puisque j'en suis un moi-même un, je n'ai pas eu de problème avec ce dialecte singulier et chanté, mal compréhensible pour les non-singinois et pourtant tant aimé, et j'ai analysé la mission de Schornoz et Gorski. Juste ceci: Les paroles tiennent et giflent, pointent du doigt, jasent et ragotent, sont en fin de compte rien de plus qu'un hommage à l'Oberland dans une robe de blues ultra sexy.

They left – for Poland and Bern -, the guy from Plaffeien and the guy from Giffers (both local villages) to show their homeland „Sense-area“ their butts, to object their drunken faces, to display positive and negative characteristics. Since I’m one of them (an original Sense guy) myself, at least I didn’t have to sich deal with this peculiar and anciently sounding, for non-sense-people not that easy to understand – and yet beloved – dialect and all the more deeper I got drawn into Schornoz’ and Gorski’s mission. Just this much: They have the lyrics down pat and show their finger, clap and gossip and in the end there is nothing left but an hommage to the Oberland in a sharp, bluesy dress.

Mario Corpataux