zurück
Knut/Kruger

Knut / Kruger

Knut schmerzen wie ihr Name jeden Taufpaten schmerzt. Bös von unten angrollend, um noch böser an der Schmerzgrenze anzudocken. Knut winden sich und der Zuhörer mit ihnen. Und wenn dann noch Kruger dazustossen, ist das Genfer Pain-Metal-Paket geschnürt. Aber nicht zu eng, die beiden bösen K's brauchen ihren Spielraum, den sie sich sonst über Leichen spielend nehmen werden - Widerstand zwecklos. Zwei Mal K, zwei Mal deutsche Namen, zwei Mal Genf: entweder deutsche Eltern oder eine Vorliebe für Deutsches. Der Martialismus, die Präzision, die Durchschlagskraft und der teutonische Durchhaltewille: Hart wie, zäh wie und flink wie... oder wie war das noch?

Knut font mal comme leur nom le ferait à chaque parrain potentiel. Ils commencent à grogner malignement des profondeurs du néant pour atteindre encore plus violemment les limites de l'audible. Knut prend la direction du ciel en entraînant les auditeurs. Lorsque Kruger s'y joint la boîte à Pandore du pain-métal genevois se renferme. Mais gare à cette proximité car les deux méchants K prennent de la place qu'ils sont prêt à conquérir en déployant les gros moyens- y résister serait inutile. Deux K's, deux noms allemand, doublement Genève : Y aurait-il de la parenté germanique ou un simple penchant. La force de frappe, la précision ou encore leur endurance teutonique : Dur comme..., violent comme..., rapide comme... sans commentaires.